Что говорят про воду?

Пословицы и поговорки о воде

Апрель водою славен.
Апрель всех напоит.
Апрель открывает ключи и воды.
Апрель с водою — май с травою
Апрельские ручьи землю будят.
Бывает порою, течет и вода горою.
Быль что смола, а небыль что вода.
В марте вода, в апреле трава.
Вешней воды царь не уймет, вода путь найдет.
Вниз вода несет, а вверх кабала ведет.
Вода и землю точит и камень долбит.
Вода и мельницу ломает.
Вода камень точит.
Вода не мутит ума.
Вода о воде не плачет.
Вода плотину рвет.
Вода студёна - тело ядрено.
Вода-то близко, да ходить склизко.
Воду в ступе толочь - вода и будет.
Выроешь колодец глубоко, будет вода стоять высоко.
Где вода была, там и будет; куда деньга пошла там и скопится.
Где вода напрет, тут и ход найдет.
Где вода, там и беда.
Где вода, там и верба, где верба, там и вода.
Где вода, там и суда.
Где солнце пригреет, там и вода примелеет.
Длинные капельники (сосульки) - долгий лен.
Ждать воды - не беда, да пришла бы вода.
Куда вода течет, туда и щепу несет.
Лучше вода в радости, чем брага в печали.
Людское счастье, что вода в бредне.
Полая вода снесет ворота.
Тиха вода, да омуты глубоки.
Февраль воду подпустит, март подберет (о заморозках).
В воде не тонет, и в огне не горит
Если в кране нет воды - воду выпили жиды
Замолчал, как воды в рот набрал
И в мутной воде рыбу ловят
Их водой не разольешь (Друзья - не разлей вода)
Как повадится кувшин по воду ходить, так ему там и голову положить
Как с гуся вода
Лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой
Лягушке волом не быть, сколько воды ни пить
Много с тех пор воды утекло
На обиженных воду возят
Не зная броду, не лезь в воду
Неразумного учить - в бездонную кадку воду лить
Нужно наклониться, чтобы из ручья воды напиться.
Обжегшись на молоке, дуют на воду
Он сух из воды выйдет
По морю плавал, а воды не видел
Под лежачий камень вода не течет
Посуленное вилами на воде писано
Прошел сквозь огонь, и воду, и медные трубы
С водой ребёнка выплеснули
С лица воду не пить
С тобой говорить - решетом воду носить
Сколь воду ни варить, все вода будет
Хлеб да вода - крестьянская еда.
Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть.
Пролитую воду не соберешь.

Плыть против течения.
Носить воду в решете.
В тихом омуте черти водятся.
Ловить рыбу в мутной воде.
Как с гуся вода.
С тех пор много воды утекло.
Не зная броду, не суйся в воду.
Без труда не выловишь рыбку из пруда.
Пьяному море по колено.

Переливать из пустого в порожнее.

Толочь воду в ступе.

СКАЗКИ О ВОДЕ

Притча о капле. Путешествие капельки воды.

Источник: http://www.rodoswet.ru/pritcha-o-kaple-puteshestvie-kapelki-vody/


 Притча о капле. Путешествие капельки воды.

В далёком море, на большой глубине, жила-была капелька воды. Она жила так глубоко, что свет не мог пробиться к ней сквозь толщу воды. Вокруг были темнота и холод. Капелька была окружена другими каплями, такими же, как она. Общаться с ними не было никакого смысла. По крайней мере, так считала капелька. Ведь через мгновение их уже не будет рядом.

Капелька была одинокой среди миллионов одинаковых капель. Где-то она слышала, что если подняться высоко наверх, то там будет новый мир, совсем не похожий на холодную темноту глубин. Но капелька не верила в эти сказки, и опускалась всё глубже и глубже.

Однажды она столкнулась с каплей, которая поднималась вверх. «Эй,— сказала та,— почему ты погружаешься всё глубже и глубже, разве ты не знаешь, что наверху нас ждёт новый мир?»

«Я не верю в эти сказки», ответила капелька.

«Это не страшно, просто следуй за мной, ты ведь ничего не теряешь, правда?»

Капелька согласилась, и они стали подниматься вдвоём. Путь наверх был долгим. Возможно, он длился несколько недель, или даже несколько месяцев. Сначала капелька чувствовала себя неуютно рядом со своим новым спутником. Но они поднимались всё выше, давление воды ослабевало, и вскоре они увидели свет. Он был сначала слабым, но и слабый свет показался капельке ослепительным. И по мере того, как они приближались к поверхности, восторг захватывал её. И вот вода расступилась, и капелька почувствовала нечто совершенно новое — воздух.

Это был совершенно новый мир. В следующее мгновение капелька оказалась на гребне волны, а ещё через секунду — превратилась в облачко пара. Это произошло так неожиданно, что она даже не успела испугаться. Оглядевшись вокруг, она увидела, что её спутник был рядом. Он ободрял — всё в порядке, это нормально. И они продолжали подъём, внизу было бескрайнее море, а сверху — такое же бескрайнее небо.

Солнце блестело на волнах, вдалеке плыли облака, и казалось, что так будет всегда. Но вскоре их подхватил ветер, и капелька почувствовала, что они летят быстро, быстрее, чем она могла себе представить. Через какое-то время капелька увидела впереди землю. Возможно, это был остров, может быть — портовый город, или что-то ещё. Путешествие капельки продолжалось, она парила над землёй, каждое мгновение узнавая что-нибудь новое, чувства удивления, восхищения и радости переполняли её.

Но время шло, и в один прекрасный день ей надоело рассматривать землю с высоты, и она просто упала вниз, на землю. На ощупь земля оказалась совершенно незнакомой, непохожей на воздух или воду. Ненадолго задержавшись на месте и осмотревшись вокруг, капелька покатилась вниз, оставляя за собой влажный след. Такой способ перемещения показался ей гораздо менее приятным, чем полёт, но не менее интересным.

Очень скоро она попала в речку, это было знакомо, но всё же не так, как прежде. Теперь вода вокруг не была солёной, и двигалась гораздо быстрее, чем в глубине моря. Из речки капелька попала в реку, а из реки — снова в море.

И вот она снова оказалась там, откуда началось её путешествие. Снова вокруг были миллионы капель, и казалось, что все они одинаковы. Но теперь капелька знала, что это не так. Она помнила, что одна встреча может открыть для неё целый новый мир. К каждой капле она относилась с интересом и надеждой.

И в каждой капле она видела что-то новое, ведь двух одинаковых капель не существует.





Живая вода 

Братья Гримм

ил когда-то король; был он больной, и никто уже не верил, что он сможет когда-нибудь выздороветь. А было у короля три сына; вот запечалились они из-за этого, сошли вниз в королевский сад и заплакали. Но повстречался им в саду какой-то старик, стал про их горе расспрашивать. Они ему говорят, что отец у них сильно болен, наверно, помрет, а помочь ему никак невозможно. А старик и говорит:

- Я знаю еще одно средство, -это живая вода; если кто той воды напьется, то снова выздоровеет; но воду эту найти нелегко.

Старший сын и говорит:

- Уж я эту воду найду.

Пошел он к больному королю, начал его просить, чтоб тот отпустил его на поиски живой воды, что это только и может его исцелить.

- Нет, - сказал король, - это дело слишком опасное, уж лучше мне умереть.

Но сын долго его упрашивал, и, наконец, король согласился. Л принц подумал в душе: «Принесу я ту воду, стану у отца самым любимым сыном и наследую королевство».

И он двинулся в путь-дорогу; проехал он некоторое время, глядь - стоит на дороге карлик. Карлик окликнул его и говорит:

- Куда это ты так торопишься?

- Глупый малыш, - гордо отвечал принц, - тебе об этом незачем знать, - и поскакал дальше.

Разгневался маленький человечек и пожелал ему зла. Попал принц вскоре в горное ущелье, и чем дальше он ехал, тем все больше сходились горы, и наконец дорога стала такая узкая, что дальше нельзя было и шагу ступить; невозможно было и коня повернуть или встать с седла; и вот очутился принц взачерти в скалах. Долгое время прождал его больной король, но он все не возвращался.

Говорит тогда средний сын:

- Отец, дозвольте мне отправиться на поиски живой воды а сам про себя подумал: «Если брат мой умер, то королевство достанется мне».

Король поначалу тоже не хотел его отпускать, но наконец уступил его просьбам. Поехал принц той же дорогой, что и его брат, и тоже повстречался ему карлик, который его остановил спросил, куда это он так торопится.

- Эх ты, малыш, - сказал принц, - о том знать тебе незачем,- и поскакал дальше, даже не оглянувшись.

Но карлик его заколдовал, и принц тоже попал, как и его брат, в горное ущелье и не мог двинуться ни назад, ни вперед. Так-то оно бывает с людьми высокомерными!

Не воротился назад и средний сын, и вызвался тогда идти на поиски живой воды младший сын, и пришлось королю в конце концов его отпустить.

Повстречал меньшой принц, карлика, и тот спросил его тоже, куда это он так торопится. Принц остановил коня, поговорил с карликом, ответил ему на вопрос и сказал:

- Я ищу живую воду, - отец мой лежит при смерти.

- А ты знаешь, где найти ее?

- Нет, - ответил принц, - не знаю.

- Оттого, что ты держишь себя как следует и не чванишься, как твои лицемерные братья, я укажу тебе дорогу, как к живой воде добраться. Эта вода течет из родника во дворе заколдованного замка. Но ты туда пробраться не сможешь, если я не дам тебе железного прутика и двух маленьких коврижек хлеба. Ты ударь тем прутиком трижды в железные ворота замка, и они тогда распахнутся; лежат на дворе два льва, они разинут пасть, но если ты бросишь каждому из них по коврижке, они будут молчать; но ты не мешкай, набери себе живой воды, пока не пробьет полночь, а не то ворота закроются и ты окажешься там взаперти.

Поблагодарил его принц, взял прутик и коврижки и двинулся с тем в путь-дорогу. Когда он прибыл туда, всё было, как сказал ему карлик. Ворота распахнулись после третьего удара прутиком, и когда он задобрил львов хлебом, он проник в замок и вошел в большой прекрасный зал; а сидели в том зале зачарованные принцы. Поснимал он у них с пальцев кольца; и лежали тут же меч и хлеб, и он взял их с собой. Потом зашел он в комнату, и стояла там прекрасная девушка. Увидев его, она обрадовалась, поцеловала его и сказала, что он ее освободил от злых чар и может теперь получить все ее королевство; а если он вернется через год назад, то они отпразднуют с ним свадьбу. Потом она сказала ему, где родник с живой водой, но что должен он торопиться и набрать из него воды, прежде чем пробьет полночь. Пошел принц дальше, зашел, наконец, в комнату, где стояла красивая, только что постеленная кровать; а был он утомлен и захотелось ему немного отдохнуть. Он лег и уснул; а когда проснулся, пробило - без четверти двенадцать. Он вскочил в испуге, побежал к роднику, зачерпнул воды в кубок, что стоял там, и поспешил скорее уйти. Только он вышел за ворота, как раз пробило двенадцать, и ворота захлопнулись так сильно, что оторвали ему кусок пятки.

Но ему было радостно и весело, что достал он живой воды, и он отправился домой. Пришлось ему проходить опять мимо карлика. Увидел карлик меч и хлеб, и говорит:

- Ты добыл для себя, великое благо: этим мечом ты можешь разбить целое войско, а этого хлеба тебе будет невпоед.

Не захотел принц домой возвращаться без своих братьев и говорит:

- Милый карлик, не можешь ли ты мне сказать, где находятся мои оба брата? Они отправились за живой водой и назад до сих пор не вернулись.

- Они сидят взаперти между двумя горами, - сказал карлик, - я там их заколдовал, оттого что были они такие надменные.

Стал принц упрашивать карлика и просил его до тех пор, пока тот их не выпустил. Но карлик его предостерег и сказал:

- Ты их берегись, у них злое сердце.

Явились его братья, он обрадовался им и рассказал, что с ним было, - как нашел он живую воду, что набрал ее полный кубок и освободил прекрасную принцессу; что будет она его ждать целый год, а потом они отпразднуют свадьбу и он получит большое королевство. Потом поехали они вместе и попали и такую страну, где были война и голод, и король той страны думал, что ему придется пропадать, так была велика опасность. Тогда пришел к тому королю принц, дал ему хлеба, и король накормил этим хлебом все свое королевство; дал принц ему меч, - он разгромил им войско врагов и мог с той поры жить в мире и спокойствии. Взял принц назад свой хлеб и меч, и трое братьев двинулись дальше. Но пришлось им побывать еще в других странах, где царили война и голод; и принц давал королям каждый раз свой хлеб и меч, - и так он спас три страны. Потом сели братья на корабль и поплыли по морю. Дорогой старшие братья говорят друг другу: - Ведь меньшой брат нашел живую воду, а не мы; отец отдаст ему за это все королевство, а оно по праву принадлежит нам, он отымет у нас наше счастье.

И они порешили ему отомстить и условились между собой младшего брата погубить. Они выбрали время, когда он крепко уснул, вылили живую воду из кубка, забрали ее себе, а ему налили в кубок горькой морской воды.

Вернулись они домой, и принес младший сын больному королю свой кубок, чтобы тот выпил из него и стал бы здоров. Но только отпил он немного горькой морской воды, разболелся еще пуще прежнего. Стал он на болезнь жаловаться; тогда явились к нему старшие сыновья, начали младшего обвинять, будто хотел он отца отравить; принесли ему настоящей живой воды и подали ему напиться. Только он отпил той воды, как почувствовал, что болезнь у него прошла и стал он сильным и здоровым, каким был в молодые годы.

Пришли старшие братья к младшему, стали над ним насмехаться и говорят:

- Хотя ты живую воду и нашел и уж как старался, а награду-то за это получим мы. Надо было быть тебе поумней и смотреть в оба; мы ее у тебя забрали, когда ты уснул на корабле, а через год один из нас возьмет себе и прекрасную королевну. Но смотри, берегись, нас не выдай; ведь отец тебе не верит, и если ты скажешь хоть слово, поплатишься жизнью, а будешь молчать, то мы тебя помилуем.

Разгневался старый король на младшего сына: он поверил, что тот замышлял его погубить. И велел он собрать придворных, чтоб его судить, и было решено его тайно пристрелить. Выехал принц раз на охоту, ничего не подозревая дурного, и отправился с ним вместе королевский егерь. Они очутились в лесу совершенно одни, вид у егеря был такой грустный, и вот говорит ему принц:

- Что с тобой, милый мой егерь? А егерь отвечает:

- Об этом сказать я не смею, а все-таки должен. А принц говорит:

- А ты все мне скажи, я тебя прощу.

- Ах, - ответил егерь, - я вас должен убить, мне приказал это король.

Испугался принц и говорит:

- Милый егерь, оставь меня в живых; я дам тебе свою королевскую одежду, а ты дай мне взамен ее свою простую.

- Я это охотно сделаю, - сказал егерь, - все равно я стрелять бы в вас не мог.

И они обменялись одеждами. Воротился егерь домой, а принц направился дальше в лес. Спустя некоторое время прибыло к старому королю для его младшего сына три повозки золота и драгоценных камней; а были они присланы тремя королями, что разбили своих врагов мечом принца и накормили свои королевства его хлебом. Подумал старый король: «Неужто мой сын ни в чем неповинен?» -и сказал своим слугам:

- Если бы сын мой остался в живых! Как я жалею, что приказал его убить.

- Он еще жив, - сказал егерь, - я не мог осилить своего сердца и выполнить ваше приказанье, - и он рассказал королю все, как было.

Словно камень свалился с сердца короля, и он приказал оповестить по всем королевствам, что сын его может вернуться назад и будет им ласково принят.

Королевна велела проложить перед своим замком дорогу, да чтоб была она вся золотая, блестящая, и сказала своим людям, что кто по дороге той будет скакать прямо к ней, тот и есть ее настоящий жених, и его должно пропустить, а кто будет ехать окольной тропою, тот не настоящий жених, и чтоб они его не впускали.

Вот подошло время, и старший брат подумал, что надо скорее спешить к королевне и выдать себя за ее избавителя, и тогда он возьмет ее себе в жены и получит еще королевство впридачу. Он выехал и, подъезжая к замку, увидел прекрасную золотую дорогу и подумал: «Как жаль скакать по такой дороге», и он свернул с нее и поехал правой стороной, по обочине. Он подъехал к воротам, но люди сказали ему, что он ненастоящий жених и пусть, мол, уезжает себе отсюда. Вскоре после того собрался в путь-дорогу второй принц; он подъехал к золотой дороге, и только ступил конь на нее копытом, принц подумал: «Жалко такую дорогу сбивать», и свернул, поехал левой стороной, по обочине. Подъехал он к воротам, но люди сказали, что он ненастоящий жених, пускай, мол, себе уезжает отсюда. Как раз исполнился год, и собрался выехать из лесу к своей возлюбленной меньшой брат, чтоб вместе с ней развеять свое горе. Собрался он в путь-дорогу и все думал только про королевну, и так хотелось ему быть поскорее с нею, что не заметил он вовсе той золотой дороги. Поскакал его конь прямо посередине; вот он подъехал к воротам, распахнулись ворота, и радостно встретила его королевна и сказала, что он - ее избавитель и всему королевству хозяин; и отпраздновали свадьбу в великом весельи и радости. Когда свадебный пир закончился, она сказала ему, что его отец приглашает его к себе и прощает. Он поехал к отцу и рассказал ему обо всем - как обманули его братья и как пришлось ему при этом молчать. Старый король хотел их казнить, но они сели на корабль и уплыли за море и с той поры так назад и не вернулись.

ЭЛЬФИШКИ И ЖИВАЯ ВОДА

Автор сказки для детей: Эльвира Барякина


читать русские сказки для детей онлайн, Эльфишки и Живая вода

Крылатый эльфишка Элфизз был хозяином ресторана «Сундук с привидениями». Он увлекался магией, и все блюда в его меню были волшебными. 

Однажды главный повар «Сундука», хомяк по имени Веселый Роджер, сказал: 

— У нас кончилась Живая Вода, а без нее даже танцующие сосиски не сварить! 

Живую Воду можно было найти в дремучем лесу на соседнем острове. Она походила на юркую серебристую змейку, и поймать ее было непросто. Чуть что и она просачивалась сквозь землю или притворялась обычной лужицей. 

— Завтра мы отправимся ее искать, — объявил Элфизз Веселому Роджеру. 

Рано утром друзья отправились в путь. Веселый Роджер взял с собой термос, непромокаемые галоши и — на всякий случай — ружье. 

Элфизз и Веселый Роджер целый день искали Живую Воду, но не нашли ни капельки. Наконец они добрались до Запретного пляжа. Там росли Бешеные Кактусы, которые любили кидаться в прохожих колючими шарами. 

— Я туда не пойду! — сказал Роджер своему другу. — Тебе хорошо: ты всегда сможешь улететь от кактусов, а из меня они сделают подушку для иголок. 

Элфизз вынул из кармана шарик магии и заколдовал ружье так, что оно стало стрелять мыльными пузырями. 

Увидев это, кактусы вмиг позабыли о чужаках и стали лопать пузыри колючками. 

Пока Веселый Роджер пускал мыльные пузыри, Элфизз искал Живую Воду. 

— Вот она! — шепнул он, заметив тонкую струйку, мелькнувшую у высохшего колодца. — Ее надо как следует напугать: тогда она превратится в росинку и отбросит хвост, как ящерица. А мы его заберем! 

Но хитрая Живая Вода заползла в ружье, и оно тут же заржавело и перестало пускать пузыри. 

— Прыгай в колодец, пока кактусы не спохватились! — крикнул Элфизз своему другу. Сам он мог улететь, но Роджера нельзя было бросать одного. 

Друзья спустились на дно колодца. Там было темно и страшно. 

— Как мы будем выбираться отсюда? — всхлипнул Роджер. 

— Мы вам поможем, — вдруг прожурчал тоненький голосок. 

— А-а-а! Кто тут?! — еще больше испугался хомяк. 

Элфизз зажег последний шарик магии и замер от удивления... 

В колодце был спрятан прекрасный водяной город. В окнах его башен виднелись маленькие существа, похожие на серебристых змеек. 

— Привет! — журчали они. 

— Я думаю, Живая Вода — это не просто юркая жидкость, — прошептал изумленный Элфизз. 

Пока Бешеные Кактусы думали, как им добраться до Роджера и Элфизза, из старого колодца вырвался мощный гейзер и вынес отважных путешественников в лес. 

А на следующий день по телевидению Радужного острова показали экстренный выпуск новостей:

— Живая Вода — это особый волшебный народ, и его нельзя обижать, — сказал в интервью Элфизз. — Если вам нужны водяные хвосты, обменяйте их на что-нибудь. 

В обмен на волшебную жидкость Веселый Роджер отдал Живой Воде свое ружье, а Элфизз сделал так, чтобы оно вновь заработало. Как оказалось, мыльные пузыри — это лучшие игрушки для маленьких водяных существ.


Г.Х.Андерсен «Капля воды»

 

Вы, конечно, видали увеличительное стекло — круглое, выпуклое, через которое все вещи кажутся во сто раз больше, чем они на самом деле? Если через него поглядеть на каплю воды, взятую где-нибудь из пруда, то увидишь целые тысячи диковинных зверюшек, которых вообще никогда не видно в воде, хотя они там, конечно, есть. Смотришь на каплю такой воды, а перед тобой, ни дать ни взять, целая тарелка живых креветок, которые прыгают, копошатся, хлопочут, откусывают друг у друга то переднюю ножку, то заднюю, то тут уголок, то там кончик и при этом радуются и веселятся по-своему!

Жил-был один старик, которого все звали Копун Хлопотун, — такое уж у пего было имя. Он вечно копался и хлопотал над всякою вещью, желая извлечь из нее все, что только вообще можно, а нельзя было достигнуть этого простым путем — прибегал к колдовству.

Вот сидит он раз да смотрит через увеличительное стекло на каплю воды, взятой прямо из лужи. Батюшки мои, как эти зверюшки копошились и хлопотали тут! Их были тысячи, и все они прыгали, скакали, кусались, щипались и пожирали друг друга.

- Но ведь это отвратительно! — вскричал старый Копун Хлопотун. — Нельзя ли их как-нибудь умиротворить, ввести у них порядок, чтобы всякий знал свое место и свои права?

Думал-думал старик, а все ничего придумать не мог. Пришлось прибегнуть к колдовству.

- Надо их окрасить, чтобы они больше бросались в глаза! — сказал он и чуть капнул на них какою-то жидкостью, вроде красного вина; по это было не вино, а ведьмина кровь самого первого сорта. Все диковинные зверюшки вдруг приняли красноватый оттенок, и каплю воды можно было теперь принять за целый город, кишевший голыми дикарями.

- Что у тебя тут? — спросил старика другой колдун, без имени, — этим-то он как раз и отличался.